70.《童话》与佐仓美语(1/2)
“忘了有多久
再没看到你
对我说你开心的事了
我想了很久
我开始慌了
是不是我又做错了什么
你哭着对我说
童话都是骗人的
不需要我做你的王子
也许你不会懂”
在藤原秋日的歌唱下,一首来自平行空间的后世神曲。
开始在此世界露出峥嵘。
由于昨夜的休息不足,在初始的演唱中,藤原秋日的声音里亦是有着一丝浓浓的倦意。
这种倦意换曲是一种瑕疵,但在所听者耳中,却多了一份治愈和沧桑。
而随,曲调亦是慢慢转高。
和前世的日文版《童话》不同,藤原这一版本的《童话》,第一部分副歌是英文。
“i’tobetyoulove
arlyhere
youbelieve,t
ouroleory”
这部分副歌翻译成日文的意思为
【我愿变成童话里你爱的那个天使】
【张开双手,变成翅膀守护你】
【你要相信,相信我们会像童话故事里,幸福和快乐是结局】
演唱到这,作为歌唱者的藤原秋日更是不禁触景生情,回忆起了当时剽窃这首曲子的初衷以及他和胰脏女孩彼此间的故事!
时值2010年的九月,藤原秋日的事业来到了崛起期。
《推理在晚餐后》出版,外加整个学校年级第一的光环,让藤原秋日好不风光
可那个叫佐仓美语的女孩,病情却来到了末尾。
当时的藤原亦是被医生告知女孩的生命至多只有三月。
对于女孩,藤原秋日是愧疚的。
因为从一开始,他就是打着算计这个女孩的目的找上对方。
他把对方当做工具人,视为赚钱的工具!
可女孩呢,对他的爱却是真实的,她爱的深沉,爱的义无反顾。
日久生情下,在得知女孩的生命还有三个月不到的时间后,藤原秋日也有了行动。
因为知道佐仓美语喜欢音乐,所以他亦是冒着被外人知道的风险,买了吉他,在美语的私人病房里,悄悄的弹唱给对方听一些后世的歌,——希望让对方在最后的余生中走好。
他做不到爱上对方,可也希望能在最后以一个好友的身份让她无憾的离去!
所剽窃歌曲歌曲前前后后有七首都是好弹奏方便记忆的曲子
《童话》《遇见》《反语》《len》《小星星》
无不是经典中的经典。
由于这些曲子前世都练过,当初是为了哄女友开心。所以这些曲谱抄录下来很简单。
唯独麻烦的就是歌歌必须重新填词!
而给女孩唱歌的清洁,亦是他没有写在《胰脏》这部小说里。
这部分剧情不是他不想写,而是他思考后觉得,把这段剧情写了对自己没任何好处。
当时的他才刚刚有点钱,入手吉他总时间不到半月。
这种情况下写出来,如果被媒体问,藤原桑,这些曲子是怎么创作出来的,他无法解释。
因此他只能偷偷的来,把这一段真实事迹予以隐藏。
只打算等待一个成熟的契机,再把那些曲子曝光。例如《胰脏》的电影动漫化了,又例如别的大热电视剧要主题曲。
而他当时把这些曲子给抄录出来,就是想送那可怜的胰脏女孩最后一程。
《童话》是第一首诞生的曲子。
为了让《童话》的日文版更贴合他和美语的故事,歌词在重做的过程中被他做了不少修改。
歌曲的副歌歌词更是有一段曲折的故事。
在最初的时候,藤原秋日的日文版《童话》为了更好听,他选择以英文当副歌。
如此唱出来,旋律和演唱舒适感更爽。
但试唱之后,藤原的这段修改,对美语是不喜的。
美语作为一个日本人,且作为一个在英文上只是学渣的日本人。
女孩表示副歌听不懂,让藤原秋日必须改日文。
藤原秋日哭笑不得,无可奈何之下,只能把第二部分的副歌改成日文。
那一段,他唱起来亦是总感觉比中文副歌和英文副歌差的部分,歌的意思为
【虽然我不能马上变成你心目中理想的人】
【但我愿像童话中的天使一般】
【张开双手变成翅膀紧紧拥抱你】
【和你一起创造明天】
这个部分被改后,试听的感觉明明比英文版的难听,但佐仓美语听后却笑了,流着泪笑了。
那一幕对藤原秋日记忆犹新!而此时通过演唱!
藤原秋日的一根心弦亦是被自己触动了。
心中的内疚和怜惜情绪开始攀升。
他开始有些控制不住自己回想起和佐仓美语的一切故事。
那个傻女孩的对自己的无偿付出,那个傻女孩的纯洁天真。
只可惜,美语固然纯洁。可他呢,却已被这世界玷污和污染。
心黑如地狱
一想到自己的《胰脏》,藤原秋日不禁自嘲!
(美语啊,今天就拿这首歌救另外一个苦命的女孩吧。希望能把对方唱醒。狗屁的歌声是不会骗人的,谁又能想到我现在的演唱。不是出于爱,而是对于一个生命的惋惜和追忆呢。)
念及此处,惋惜的情绪开始被藤原秋日无意识的全部注入歌曲的演唱中。
而此举亦是让藤原秋日迟迟未动摇的【演唱】六级技能
松动了!
前世的十多年,藤原秋日因为口技的锻炼加上平常没少唱k,歌唱技巧在来到这个世
第1页完,继续看下一页