第25章 庭深廊曲报德寺 源远流长华夏觚(2/4)
请谨言慎行,只需听他吩咐便好。方才破落汗已经讲解过一些沙门行仪,等会儿莫要乱了礼数。
小兄弟的剑,我先藏在案下。
此处偏远,人烟稀少,万一有什么变故,也好有个预备。
只要小兄弟表现得体,那位贵人,自然会带小兄弟去一个安全的地方。
老哥还有些事要忙,这就告辞了。”
庆云谢过乙羽标,又约莫等了有大半个时辰,果然见一个儒服高冠的青年人走了进来。
来人面相虽然说不上有多么英俊,但目光锐利,气宇不凡,这等气质,在庆云见过的人物里,怕是只有那日上洛路遇的南齐公子可以与之一较短长。
那人见房间内只有庆云一人,不免多看了两眼,然后会心一笑,也不言语,解下披风递给庆云,正了正内衬的云纹蜀锦氅,广袖一挥,指了指案上的砚台。
庆云会意,挂起披风便去取水研墨。
那人捋平了案上纸张,捉起一支狼毫,甩手在砚台里蘸饱了墨,随口问了一句,
“道友面生得紧,不知如何称呼?”
“贫道慧云,刚来寺中不久。”
“可曾识字?”
庆云不明白对方问这个用意何在,不知道该回答是呢抑或不是。
不过转念想想自己被找来陪侍书房,完全不通文墨终究不合常理。便随口应道,
“贫道曾随讲经师父学过一些,简单的字还是识得的。”
那人微微点了点头,在纸上画了几个树枝一样的符号,又在下面写了一个篆字,问道,
“这个字,你可识得?”
庆云先看了看那堆树杈子,实在不明白什么意思,但是一看下面的篆字,哎,到是和这些符号颇有些神似。
那个篆字他却是认得的,“哦,下面这个乃是‘滕’字。”
“不错,你可知他的意思?”
“《尔雅·释诂》云,滕,虚也。
取升腾之意。这个篆字左为天梯,右为水气升腾,这个字实为羽化飞升的寓意。”
那人听罢颇感错愕,
“哦?
很好,你和我之前见的中原人不大一样。
他们被汉代之后的经典影响多了,难免有些,有些迂腐,望字不知其本。
哈哈,你很好……
嗯,你可知道上面这几个鲜卑字是什么意思么?”
庆云摇了摇头,“我并不识得鲜卑字,不过感觉这几个字的结构和滕字有些渊源。”
“不错,这几个字就是鲜卑文的‘长生天’,读作滕格里。”
(,和现代蒙文并不相似,腾格里在突厥文中的写法就是一个对称的飞升图案。鲜卑是一个多部落混成族群,它与之前的匈奴东胡,之后的突厥蒙古契丹都有渊源,以后有机会再做详细展开。)
“啊?道友的意思是?”
那人并不答话,又在纸上写了“单於,阏氏”四字,
“小道友,你可知道这四字来历?”
庆云一看,嘿,他还真知道。
这两个词啊,以前听陈叔解过,
“单者,大也。
於,为叹词,古同呜。
单於就是大王。
阏也是叹词,通焉。岁星阏逢即焉逢。
氏古读支,山崩意也,今音虽易,训诂从支。
所谓焉氏,是因为上古女子无氏,须从夫氏。而王族无氏,以国为氏。夫无氏,后焉有氏?
故云阏氏。”
那人连连点头,又写下“鲜卑”两字,
“这两个字,道友可解得?”
庆云心道,鲜卑不就是北魏王族拓跋氏部落入关前的族名吗?
这也要解,什么意思?
难道这鲜卑两字能用中原文字解读不成?
“这,鲜,鲜者,
哦,我知道了,《易》云蕃鲜,鲜者明也。
卑者下也,鲜卑者,光明之下也。”
五经之中,庆云最熟得就是《易经》了,这脑子里一转,直接就吧《易经》解抬了出来。
“道友果然是个妙人。
鲜卑本出鲜卑羌海,也就是现在的西海(笔者案:现在已经叫做青海湖了),鲜卑秃发部领地。
后来我们当中有一些部落追逐水草迁徙到了东北,大鲜卑山地区。
所谓鲜卑,就是阳光遍洒之下,广袤荒芜的土地。(笔者案,今西伯利亚,西文语源即鲜卑利亚。)”
“可是,可是贫道听说鲜卑来源本是胡语,意思是,后土。难道这种说法有误吗?”
“道友这个问题问的好。
我们先把胡语一说放在一边。
这天尊地卑,本来就是《经》《典》之说。
刚才我不是也提到,这鲜卑就是广袤荒芜的土地吗?
那么说鲜卑等同后土,也不算什么错误。
然后我们再说这胡语,何畏胡?
华夷五方,以中原为尊,王关内者华,农耕者华,奉礼者称华夏。
所谓黄天后土,是黄帝得了中原他便是天,四荒为卑。
有娀氏出不周以北,其后为商。
蜚廉杂蓋夷虘戎,其后为秦。
而匈奴诸部乃夏后苗裔,何以称胡?”
“这,这。道友的意思,是没有华夷的分别吗?”
“当然不是。
所谓部落,族人,是关外游牧的概念。
而浩瀚中原,自始皇帝同仪并轨,率土之滨,莫非王臣,海内一族。
关内之蛮,所谓山越陆浑,和在户之民,所别无非教化。
我泱泱华夏,魂是礼仪文化,化外之民入关慕从,三代以后,焉
第2页完,继续看下一页